
















Москва, Шоссе Энтузиастов, д. 29/53, 9 этаж
Телефон: +7 (495) 995-7-555 (многоканальный)
E-mail: info@comcom.ru
|
|
|
главная > > >
Germikom RX-5 EVOLUTION
 |
Технические характеристики |
 |
 |
Параметр |
Значение |
| Габариты |
116x82x170 мм |
| Дальность ИК подсветки |
50 м |
| Дополнительный угол обзора |
36°-16° |
| Защита от переполюсовки питания |
есть |
| ИК подсветка |
есть |
| Объектив |
вариофокальный с АРД |
| Разрешение |
600 твл |
| Стандартный угол обзора |
130°-30° |
| Температурный режим |
-45° ~ +50°C |
| Чувствительность |
0,0015 Лк |
|
 |
 |
Назначение видеокамер серии R Evolution |
 |
 |
Камеры Germikom RX Evolution предназначены для организации уличного видеонаблюдения при отсутствии света или недостаточной освещенности объектов различного масштаба, сложности и отраслевой принадлежности. Камеры Germikom R/RX Evolution оснащены двумя инфракрасными прожекторами, обеспечивающими подсветку объекта наблюдения при отсутствии света или недостаточной освещенности, которые включаются автоматически по сигналу встроенного фотодатчика. Углы подсветки ИК-прожекторов составляют 30° и 50°.
Камеры Germikom RX Evolution построены на основе наборов микросхем SONY. Все камеры оснащены дополнительным фильтром по питанию, исключающим появление даже незначительных перекрестных помех при подключении нескольких камер к одному блоку питания, имеют встроенную защиту от переполюсовки и от превышения питающего напряжения.
Для дополнительной защиты от перегрева используется эпоксиполиэфирное покрытие корпуса, обладающее высоким коэффициентом отражения солнечных лучей.
Изделия соответствуют стандарту защиты от атмосферных воздействий IP-66: полная пылезащищенность и защита от мощных потоков и сильных водяных струй любого направления.
Специальное покрытие оптического стекла термокожуха подавляет отражение и рассеивание светового потока, что способствует уменьшению бликов и достижению высокого контраста. Обогрев внутреннего пространства термокожуха осуществляется за счет внутреннего нагревательного элемента. Камеры способны безотказно работать в уличных условиях в широком диапазоне температур от -45°C до +50°C.
Особенности камер Germikom RX Evolution
Камеры Germikom RX Evolution оснащены вариофокальными объективами с регулируемыми углами обзора с функцией АРД и встроенными ИК-прожекторами.
Цветные камеры RX-250, RX-350, RX-450, RX-550, RX-900, RX-1000 снабжены функцией перехода в черно-белый (ночной) режим, при снижении уровня освещенности, позволяющей четко видеть объекты при наступлении темноты.
Камеры Germikom RX-700, RX-800, RX-1000, с режимом День/Ночь со встроенными ИК-прожекторами, оснащены вариофокальными объективами с регулируемыми углами обзора с функцией АРД и автоматически отъезжающим ИК-фильтром.
Камеры RX-800, RX-900 имеют режим накопления, который повышает чувствительность камеры; при этом изображение движущихся объектов может быть смазанным.
Камеры RX-900 и RX-1000 имеют возможность настройки изображения через экранное меню (OSD), при помощи расположенного на задней крышке камеры джойстика, в том числе отключать режим накопления.
Камера RX-1000 выполнена на основе процессора SONY Effio E и матрицы SONY EXview HAD II, что позволяет получить сверхвысокое разрешение до 700ТВЛ.
|
 |
 |
Характеристики камер серии RX |
 |
 |
Уличные видеокамеры c вариофокальным объективом GERMIKOM RX Evolution оснащены сенсорами SONY с 1/3" ПЗС матрицей.
|
Модель |
Видеосенсор (SONY) |
Разрешение, твл |
Чувствит., лк |
Дальность ИК подсветки |
Тип |
|
RX-2 Evolution |
Super HAD |
420 |
0,025 |
35м. |
ЧБ |
|
RX-3 Evolution |
EXview HAD |
0,0015 |
50м. |
|
RX-4 Evolution |
Super HAD |
600 |
0,025 |
25м. |
|
RX-5 Evolution |
EXview HAD |
0,0015 |
50м. |
|
RX-250 Evolution |
Super HAD |
380/420 |
0,05/0,025 |
12м. |
Электронный "День-Ночь" |
|
RX-350 Evolution |
Super HAD II |
0,025/0,015 |
17м. |
|
RX-450 Evolution |
Super HAD |
520/530 |
0,05/0,025 |
10м. |
|
RX-550 Evolution |
Super HAD II |
0,025/0,015 |
17м. |
|
RX-700 Evolution |
Super HAD II |
520/530 |
0,025/0,015 |
35м. |
"День-Ночь" Мех. ИК фильтр |
|
RX-800 Evolution |
Super HAD II |
580 |
0,1/0,001* |
100м.** |
"День-Ночь" Мех. ИК фильтр |
|
RX-900 Evolution |
Super HAD II |
580 |
0,1/0,001* |
100м.** |
Электронный "День-Ночь"
|
|
RX-1000 Evolution |
EXview HAD II |
650/700 |
0,025/0,015 |
35м. |
"День-Ночь" Мех. ИК фильтр
|
|
Корпус |
Алюминий |
|
Скорость затвора |
1/50 сек |
|
Видеовыход |
1 В/75 Ом (CCIR – ч/б, PAL – цв.) |
|
Сигнал/шум |
48 Дб |
|
Синхронизация |
Внутренняя |
|
Тип обогрева |
Автоматический |
|
Мощность обогревателя |
6 Вт |
|
Питание |
12 В пост. тока (± 10%) |
|
Потребляемый ток |
Не более 1,1 А |
|
Защита от переполюсовки |
Есть |
|
Условия эксплуатации |
От -45 до +50°С |
|
Размер |
116х82х170 мм |
|
Тип объектива |
Вариофокальный с АРД |
* Используется режим накопления (DSS) ** Указана максимальная дальность ИК-подсветки при включенном режиме накопления. Для получения оптимальной дальности - умножьте максимальную дальность на 0,7.
|
 |
 |
Испытания |
 |
 |
|
 |
 |
Вариофокальные углы обзора |
 |
 |
|
 |
 |
Уникальные возможности серии EVOLUTION |
 |
 |
 |
1. SENS
2. GAMMA
3. LEVEL
4. FOCUS WIZARD |
| |
SENS - режим повышенной чувствительности. Назначение: Увеличивает чувствительность камеры в 2 раза. Способствует увеличению дальности наблюдения камеры при совместной работе с ИК подсветкой. Применение: Для получения более яркого изображения в условиях недостаточного освещения переведите переключатель в положение ON . |
 |
 |
| |
GAMMA - режим Гамма-коррекции. Назначение: Повышает детализацию изображения за счёт «выравнивания» контрастности темных и светлых областей. Применение: Для повышения детализации в темных областях установить переключатель в положение ON.
|
 |
 |
| |
|
LEVEL - режим выбора уровня видеосигнала 1/1,5 В. Назначение: Изменяет уровень выходного видеосигнала для компенсации падения напряжения в кабеле. Применение:
- При передаче видеосигнала на расстояние до 200м переведите переключатель в положение ON
- При передаче сигнала на расстояние более 200м переведите переключатель в положение OFF
|
 |
 |
| |
|
FOCUS WIZARD - режим тонкой настройки резкости. Назначение: позволяет точно настроить резкость на объект наблюдения для исключения потери четкости в ночное время. Применение:
- Установить переключатель в положение ON
- Настроить камеру на резкость
- Установить переключатель в положение OFF
|
 |
 |
| |
| Встроенная грозозащита уличных видеокамер GERMIKOM EVOLUTION обеспечивает надёжную защиту видеокамеры от воздействия высоковольтных импульсных помех, возникающих при молниевых разрядах, при воздействии разрядов статического электричества, в том числе при попытках вывода камеры из строя воздействием электрошокера. |
|
 |
 |
Конструкция |
 |
 |
|

|
1. Модульная камера видеонаблюдения
2. Оптическое стекло
3. Уплотнительные прокладки
4. Нагревательный элемент
5. ИК-прожектор
6. Гермовводы
7. DIP-переключатели
8. Управление OSD (для R-900, RX-900, RX-1000) |
|
 |
 |
Установка и соединение |
 |
 |
К установке и подключению видеокамер должен допускаться квалифицированный технический персонал, имеющий опыт работы с системами видеонаблюдения.
Установка уличной видеокамеры:
- Крепление кронштейна камеры на вертикальную поверхность ( стена , столб и т.д.) не подверженную вибрации.
- Подключение кабелей камеры к кабельной трассе, замер напряжения питания камеры на соответствие рекомендуемому, контроль наличия на выходе видеосигнала.
- Вскрытие термокожуха камеры (два винта на задней стенке).
- Регулировка объектива на реальную зону обзора по видеомонитору:
- варифокального на угол обзора и резкость.
- Закрытие термокожуха камеры (два винта на задней стенке).
- Регулировка положения камеры на реальную зону обзора по видеомонитору, фиксация термокожуха на кронштейне.
Схема установки

Схема соединения

Скачать паспорт изделия
|
 |
 |
Настройка фокусного расстояния |
 |
 |
|
Для установки необходимого фокусного расстояния следует выполнить следующий порядок действий:
1. Запитать камеру и подключить ее к видеомонитору.
2. Направить камеру на предполагаемый объект наблюдения.
3. Отвинтить винты на задней панели камеры.
4. Освободить камеру от защитного термокожуха.
5. Ослабить фиксатор 2, поворачивая регулировочное кольцо по или против часовой стрелки задать требуемый угол обзора и зафиксировать.
6. Ослабить фиксатор 1, настроить резкость изображения, после чего зафиксировать.
7. После завершения всех настроек собрать конструкцию, завинтить винты. |
 |
|
 |
 |
Используемые объективы |
 |
 |
Диапазон углов обзора (по диагонали)
|
Фокусное расстояние |
Угол обзора |
| 2,8-11 мм |
130°-30° |
| 9-22 мм |
36°-16° |
Внимание!
- Угол обзора по горизонтали можно определить умножив угол обзора по диагонали на 0,8.
- Угол обзора по вертикали можно определить умножив угол обзора по диагонали на 0,6.
|
 |
 |
Рекомендации по эксплуатации |
 |
 |
Для нормальной работы камер внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
При нарушении нормальной работы камеры отключите ее от сети и свяжитесь с производителем, либо с дилером.
Не устанавливайте камеру в местах, которые не соответствуют рабочему температурному режиму камеры: ниже -45°С и выше +50°С.
Для нормальной передачи видеосигнала от камеры до его потребителя необходимо применение высокочастотного коаксиального кабеля с волновым сопротивлением R = 75 Ом. с медной оплеткой. Применение кабелей с другим волновым сопротивлением или с алюминиевой оплеткой не гарантирует качественную работу устройства.
Внимание! Номинальный ток источника питания должен на 20% превышать потребляемый ток нагрузки.
Соответствие типа кабеля длине линии
|
Длина линии* |
Тип кабеля** |
| До 100 м |
РК-75-2-… |
| 100-300 |
РК-75-3-… |
| 300-500 м |
РК-75-4-… |
| 500-700 м |
РК-75-7-… |
| Свыше 700 м |
РК-75-9-… |
|
* Даны приблизительные значения.
** Вы можете использовать аналогичные коаксиальные кабели отечественного и импортного производства.
|
 |
 |
Комплектация |
 |
 |
| Видеокамера |
|
1 шт. |
|
Внимание! Комплектация и некоторые параметры устройства могут быть изменены производителем без дополнительного уведомления. |
| Руководство по эксплуатации |
|
1 шт. |
| Упаковочная коробка |
|
1 шт. |
| Кронштейн |
|
1 шт. |
| Монтажный комплект |
|
1 шт. |
|
 |
 |
Гарантийные обязательства |
 |
 |
Предприятие-изготовитель гарантирует безотказную работу устройства в течение 3 лет с момента продажи (установки), но не более 3,5 лет с даты производства.
Гарантийные обязательства недействительны в следующих случаях:
- механическое, термическое, химическое повреждения корпуса;
- электрический пробой входных/выходных каскадов;
- аварии в питающих сетях.
|
 |
|
|
|